Quan điểm về bệnh lý và văn hóa của người điếc

Điếc là một khuyết tật hay một thiểu số văn hóa?

Trong văn hóa điếc , người ta thường nói về "bệnh hoạn" so với quan điểm "văn hóa" của điếc. Cả người nghe và điếc đều có thể chấp nhận một trong hai quan điểm .

Quan điểm bệnh lý có xu hướng nhìn vào điếc là khuyết tật có thể được sửa chữa thông qua điều trị y tế để người điếc bị “bình thường hóa”. Ngược lại, quan điểm văn hóa bao gồm danh tính bị điếc nhưng không nhất thiết bác bỏ viện trợ y tế.

Như bạn có thể tưởng tượng, hai quan điểm đối lập này có thể tấn công hoàn toàn cuộc tranh luận. Thật tốt cho cả người khiếm thính và người khiếm thính để hiểu cả hai quan điểm.

Quan điểm bệnh lý về điếc

Trong quan điểm bệnh lý, hoặc y tế, điểm tập trung là số lượng mất thính giác và cách điều chỉnh nó. Sửa chữa được thực hiện bằng cách sử dụng cấy ghép ốc tai điện tửmáy trợ thính cũng như học nói và đọc lướt .

Sự nhấn mạnh là làm cho người điếc xuất hiện là "bình thường" càng tốt. Cách tiếp cận này đưa ra quan điểm rằng khả năng nghe được coi là "bình thường" và, do đó, những người điếc không phải là "bình thường".

Một số người đăng ký vào quan điểm này cũng có thể tin rằng một người điếc có vấn đề về học tập, tâm thần hoặc tâm lý. Điều này đặc biệt đúng với phần học tập.

Đúng là không thể nghe được làm cho việc học ngôn ngữ trở nên khó khăn hơn. Tuy nhiên, nhiều bậc cha mẹ của trẻ em điếc mới được xác định được cảnh báo rằng con của họ có thể có một "cấp độ đọc lớp bốn", một số liệu thống kê có thể đã lỗi thời.

Điều đó có thể đe dọa các bậc cha mẹ vào cam kết quan điểm bệnh lý.

Một người điếc tập trung vào quan điểm bệnh lý có thể tuyên bố, "Tôi không điếc, tôi rất khó nghe!"

Quan điểm văn hóa về điếc

Điếc và nghe những người chấp nhận quan điểm văn hóa nắm lấy điếc là một sự khác biệt duy nhất và không tập trung vào khía cạnh khuyết tật.

Ngôn ngữ ký hiệu được chấp nhận. Trong thực tế, nó có thể được xem như ngôn ngữ tự nhiên của những người điếc vì giao tiếp bằng hình ảnh là một cách tự nhiên để đáp ứng khi bạn không thể nghe được.

Theo quan điểm này, điếc là điều đáng tự hào. Đó là lý do tại sao các thuật ngữ như "điếc tự hào" và "điếc" đôi khi được sử dụng.

Trong quan điểm văn hóa, mức độ mất thính lực thực tế không quan trọng. Khó nghe người ta có thể tự gọi mình là điếc. Ốc tai điện tử được coi là một công cụ giống như máy trợ thính và không phải là một sửa chữa vĩnh viễn cho điếc.

Ai sẽ xem gì?

Trong một thời đại mà người khiếm thính văn hóa lựa chọn cấy ghép ốc tai điện tử và ôm ấp việc học nói và son môi, làm thế nào để bạn phân biệt giữa hai quan điểm? Một cách tốt có thể là thông qua ví dụ giả định này của cha mẹ có con bị điếc:

Phụ huynh A: Con tôi bị điếc. Với một ốc tai điện tử và đào tạo lời nói tốt, con tôi sẽ học cách nói chuyện và sẽ được lồng ghép . Mọi người sẽ không thể nói rằng con tôi bị điếc.

Phụ huynh B: Con tôi bị điếc. Với cả ngôn ngữ ký hiệu và cấy ốc tai điện tử, cùng với việc huấn luyện giọng nói tốt, con tôi sẽ có thể giao tiếp với cả người nghe và người khiếm thính. Con tôi có thể hoặc không thể được lồng ghép. Mọi người có thể hoặc không thể nói rằng con tôi bị điếc, và nó không quan trọng nếu họ có thể hoặc không thể.

Thảo luận thú vị để theo đuổi

Như với bất kỳ cuộc tranh luận nào như thế này, có rất nhiều ý kiến ​​về vấn đề này. Bạn sẽ thấy rằng một số nhà văn và nghiên cứu đã xem xét cuộc tranh luận về y học xã hội học này một cách chi tiết và nó làm cho việc đọc hấp dẫn.

Ví dụ, cuốn sách "Damned for Difference" của họ bởi Jan Branson và Don Miller xem xét xem quan điểm bệnh lý đã đến như thế nào. Đó là một cái nhìn lịch sử bắt đầu vào thế kỷ 17 và nghiên cứu sự phân biệt và "khuyết tật" gắn liền với những người điếc trong vài thế kỷ qua.

Một cuốn sách khác nhìn vào quan điểm văn hóa và có tiêu đề "Đa dạng văn hóa và ngôn ngữ và kinh nghiệm điếc." Nhiều người liên kết với cộng đồng người khiếm thính đã đóng góp vào cuốn sách này.

Đó là một nỗ lực để xem "những người điếc là một nhóm thiểu số văn hóa và ngôn ngữ phân biệt."